02.11.2014 в 00:45
Пишет  Tykki:

Кто ты, Мэри-Сью?
Приношу свой перевод статьи о Мэри-Сью для команды fem view.

Это второй перевод статьи, более близкий к тексту (по первый сами переводчицы говорили, что у них скорее статья по мотивам) и с выдержками с ТВ-тропов.
Для незнакомых с фандомными терминами: "Мэри-Сью" обычно называют персонажку - альтер-эго авторки (как оригинальную в фанфиках, так и вообще в произведениях), которая (часто - якобы) слишком сильна, слишком умна, слишком идеальна и вообще демонстрирует любое поведение, отличное от поведения мебели.
Предполагается, что термин используется именно для тех, кто "слишком", но на деле - сейчас это просто клеймо для обесценивая, имхо.
Плюс, термин был спорным всегда: например, потому, что идеализированные мужские персонажи, получавшие всё на ровном месте, не считались проблемой, даже если у них был гораздо более внушительный набор качеств, чем у женских.
И, на самом деле, это обширная тема, по которой можно написать чуть ли не диссер, начиная с того, что возник он благодаря страте фиков, которые писали девочки-подростки о себе, раз за разом транслируя уверенность, что подростковый возраст - единственное время, когда они хотят и могут принимать активное участие в событиях, а дальше должен обязательно последовать отказ от активности либо в виде брака, либо в виде смерти (оригинальная Мэри-Сью как раз умирает). Я думаю, сообщницы могут оценить, какой это красный флаг >_<
Но вот пока то, что есть:

Название: Кто ты, Мэри-Сью?
Переводчик: Tykki
Бета: -Veronique-
Оригинал: ladyloveandjustice, «Mary Sue, what are you?» , с использованием статей с ТВ-Тропов: Мэри-Сью, Марти-Стю
Размер: 1295 слов в основной статье + выдержки из статьи с ТВ-Тропов, итого: 1500 слов
Краткое содержание: Миф о Мэри-Сью и его деконструкция.
Примечание: Отчасти повторный перевод, т.к. основная статья уже переводилась с изменениями и дополнениями от авторов. Поскольку авторка оригинальной статьи регулярно ссылается на ТВ-Тропы, то для лучшего понимания также переведены выдержки из этих статей (в тексте даны курсивом).



URL записи